2013年1月13日星期日

藏餐厅

汤跟饃饃
昨天晚上(zuótiān wǎnshàng)我和我老婆去了藏(cáng)餐厅(cāntīng)。

我吃了一个汤(tāng)跟(gēn)饃饃(mómó)。 饃饃是饺子(jiǎozi)的藏文(cáng wén)。

这个饺子和中国的饺子不一样(yīyàng)。  藏的饺子有更厚的生面团。

我老婆吃了素食(sùshí)饺子。他们都(dōu)很好吃。



饃饃









问题
  1. 你喜欢不喜欢饺子?
  2. 你吃过藏的饺子?
  3. 你吃过其他藏的食物?


词汇
昨天晚上(zuótiān wǎnshàng) = last night
藏(cáng) = Tibetan
餐厅(cāntīng) = restaurant
汤(tāng) = soup
跟(gēn) = with
饃饃(mómó) = Momo (Tibetan) dumplings
饺子(jiǎozi) = Jiaozi dumplings
藏文(cáng wén) = Tibetan language
一样(yīyàng) = same
素食(sùshí) = vegetarian
都(dōu) = both/all
词汇 (cíhuì) = vocabulary

没有评论:

发表评论